We met Fabien “Rap” Azou, Rap (member of  UV and TPK) for a small interview.

rap_uv_tpk_01

Can you introduce yourself briefly, what crew do you represent?
Je m’appel Fabien, je suis en juillet 1976 en banlieue parisienne.

J’ai découvert les livres “subway art“, “spray can art” et le film “beat street” en 1988, j’avais 11 ou 12 ans. À partir de ce moment j’ai commencé à pratiquer, au début tout doucement, puis de plus en plus. À partir de 1992 à 15 ans je me suis spécialisé dans le graff sur train. J’ai quitté l’école en 1994 peu avant mes 18 ans pour ne faire que ça. peindre. Et je n’ai fait quasiment que ça jusqu’à l’été 2005, quand j’ai quitté la région parisienne.
À partir des photos que je prenais pour immortaliser mes peintures éphémères, j’ai pris de plus en plus de photos jusqu’à ne plus faire que ça par période.

Aujourd’hui, j’ai 43 ans, je fais de la photographie, de la peinture, de la vidéo, du théâtre…
Et je ne ressens pas le besoin de représenter un crew de graffeur.

Teach TPK

How did you come up with your name?
Ma pratique se tournait quasi exclusivement vers les trains, les métros. Par période, il y avait des enquêtes de la police pour savoir qui faisait quel nom.
Alors j’ai toujours changer de pseudonyme. Pour faire des faux noms sur les trains. En 1995, j’ai trouvé “Rapper” pour faux nom à faire sur les métros de paris. En 1997, 98, je me suis dit que j’avais vraiment beaucoup peint, mais que je n’étais pas forcement très connu, car mes peintures sur trains étaient effacées et de toutes façons, je changeais de noms constamment. Alors j’ai cherché un nom qui me parlait et ferait parler de moi. J’ai repris ce faux noms de 1995/96, “rapper”, je l’ai raccourci pour ne garder que “RAP”
la musique qui m’a toujours accompagné. J’ai trouvé intéressant de prendre un mot que tous les enfants ont écrit dans leurs cahiers, sur leurs table d’école… un graffiti de base, pour en faire un vrai nom. Ça ne pouvait que payer.

rap_03
rap_03

How long have you been writing for?
Je dirais de 1989 à récemment. sur paris de 1989 à 2005 je ne faisais que ça, c’était ma vie. Aujourd’hui je ne me considère plus vraiment comme un writer, ou graffeur, je me sens trop vieux. mais c’est comme le vélo, ça ne s’oublie jamais. Je pourrais être amené à faire un graff à tout moment.

rap_uv_tpk_04

In which city, other than yours, did you find yourself in your business as a writer and why?
Fin 1991, début 1992, des fanzines ont commencé à apparaître, notamment venu d’Allemagne. je citerai On the run. À Paris il y avait 1Tox magasine. On pouvait y voir des focus sur d’autres ville d’Europe, comme Amsterdam, ou Dortmund. Pour ces deux villes ont pouvait voir sur les photos que les trains étaient peint, les graffs se repassaient. Un peu comme à new york city dans subway art. alors j’ai eu envie de voir ça de mes propres yeux. j’y suis allé avec des amis comme Orse (rip) Doza (rip) FIZZ SEZAM…Amsterdam est la première ville que j’ai visité en 1993. Puis 1994, et Dortmund deux fois en 1994. j’ai pu faire des peintures près de celles de Chintz, Sento, ou Reas, un rêve.
ensuite en 1995 je suis allé à Barcelone, Rome et Athènes avec Honet (SDK). Ce dernier m’avait vendu Rome comme une ville qui avait un système de métro jamais nettoyé. J’étais hyper excité et je n’ai pas été décu, bien qu’en mai 1995. il y avait encore bcp de place. ça ne faisait que trois ans que les trains étaient peints régulièrement.
mais c’était beau. et je n’avais qu’une envie, y retourner.

Roma 05 Book

What kinds of emotions does your work give you? And what kinds of emotions do you expect to leave behind you?
J’ai de très bons et beaux souvenirs de mes voyages à Rome. L’ambiance général, la population à un rapport plus simple au graffiti, ils n’aiment pas spécialement ça, mais ce n’est pas la même mentalité que dans les pays anglo saxons, où c’est tolérance zéro. Je pense qu’en Italie, il y a une vraie culture des écrits sauvages. Les gens sont plus tolérants. Lors de mon premier voyage, Honet etait en contact avec STAND, c’est avec lui que nous avons peint. je suis revenu en 1996, avec mes amis. nous avons rencontré les PAC, Mencio, Trota…Et plus tard en 2004, 2005. je venais avec des amis parisiens et on ne voyait personnes.

JON

What do you think about the writing/art scene nowadays and what role does the web have?
Rome est maintenant la ville qui a la plus grande longévité en terme de réseaux de métros peints. 1992 / 2019, ça fait 28 ans. Alors que NYC n’a que 18 ans, de 1971 à 1989. Bien entendu la taille des reseaux n’a rien avoir, le reseaux MTA est immense, “huge” comme il le disent eux mêmes. Mais c’est quand même très intéressant. Je ne parlerais que de la scène des métros, le reste je ne connais pas. Je sais qu’il y a des peintres qui peignent beaucoup et depuis très longtemps, je pense à Poison. J’ai beaucoup aimé les peintures de JOE en 1995. PANE en 1996. puis les ZTK, JON Gast…. plus tard, Lash, Ver, Mobile, Cloma et surtout DES.

Poison

Translation: Alessandra Del vecchio
Go grab your copy of “Roma 05” here: https://fabienazou.com/

Subscribe to Our Newsletter

Subscribe today and receive daily promotions. No spam.

By checking this box, you confirm that you have read and are agreeing to our terms of use regarding the storage of the data submitted through this form.

 

Intervista a Fabien “Rap” Azou (Ita)

Abbiamo incontrato Fabien “Rap” Azou (membro di UV e TPK) per una piccola intervista.

DE

Puoi farci una breve introduzione di te, della tua storia nei graffiti e che crew rappresenti?
Mi chiamo Fabien, sono nato nel 1976 in una banlieue parigina. Ho scoperto i libri Subway Art, Spray Can Art e il film Beat Street nel 1988, avevo undici o dodici anni. Da quel momento ho cominciato a dipingere, poco a poco, e col tempo sempre di più. Dal 1995, a diciannove anni, ho iniziato a farlo sui treni. Ho lasciato la scuola nel 1994, poco prima dei miei 18 anni, per non fare altro che quello. Dipingere. E praticamente non ho fatto altro fino all’estate del 2005, quando ho lasciato Parigi per iniziare a immortalare i miei dipinti effimeri, ho scattato sempre più foto tanto da non fare altro per un periodo. Oggi ho 43 anni e sono un fotografo, dai dipinti ai video fino al teatro… e non sento più il bisogno di rappresentare una crew di writers.

DES

Com’è venuto fuori il tuo nome?
Ciò che faccio si concentra quasi esclusivamente sui treni, sulle metro. C’è stato un momento in cui la polizia aveva aperto delle indagini per sapere chi scriveva quale nome, così cambiavo continuamente pseudonimo per scrivere sempre dei nomi falsi. Nel 1995 scrissi “Rapper” come uno dei tanti da dipingere sulle metro di Parigi. Nel 1997-98 mi ero reso conto di aver dipinto tanto, ma che non ero poi così conosciuto, perché alcuni pezzi erano stati cancellati, ma in ogni caso continuavo a cambiare nome. Allora ne ho cercato uno che mi parlasse e che facesse parlare di me. Ho ripreso questo pseudonimo, “Rapper”, e l’ho abbreviato fino ad arrivare a RAP, la musica che mi ha sempre accompagnato. Mi piaceva l’idea di prendere una parola che tutti i bambini hanno scritto almeno una volta nei loro quaderni, sui loro banchi… un graffito semplice per farne un vero nome, quest’idea non poteva che ripagarmi.

Per quanto tempo hai dipinto?
Direi dal 1989 a poco tempo fa. A Parigi dal 1989 al 2005 non ho fatto altro che questo, era la mia vita. Oggi non mi considero più un writer, o graffittaro, mi sento troppo vecchio per questo. Ma è come andare in bicicletta, non disimpari mai, potrei essere stimolato a fare un graffito in ogni momento.

 

In quale città, oltre la tua, hai trovato te stesso in ciò che facevi come writer e perché?
Tra la fine del 1991 e l’inizio del1992 hanno cominciato a circolare delle fanzine che venivano dalla Germania, potrei citare On The Run. A Parigi c’era la rivista 1Tox, in cui potevi trovare approfondimenti sulle altre città europee, come Amsterdam o Dortmund. Di queste città potevi vedere in foto i treni dipinti, i graffiti si ripetevano uno affianco all’altro. Un po’ come a New York nell’arte metropolitana. Così mi prese la voglia di vedere tutto ciò con i miei occhi. Sono partito con amici come ORSE (rip) DOZA (rip) FIZZ e SEZAM, Amsterdam è stata la prima città che ho visitato nel 1993 e sono stato a Dortmund due volte nel 1994. Ho potuto dipongere vicino a CHINTZ SENTO o REAS, un sogno. Tempo dopo, nel 1995, sono stata a Barcellona, a Roma e ad Atene con HONET (SDK). Mi aveva descritto Roma come una città che aveva un sistema di pulizia della metro completamente inesistente. Ero super eccitato, e non sono mai stato coperto, tranne una volta nel maggio del 1995, c’erano ancora molti posti puliti…
Tutto questo non durò che tre anni, anni in cui i treni venivano regolarmente dipinti, è stato bello. E non avevo che una voglia, ritornarci.

POISON

Che emozioni ti ha lasciato Roma? E con quali writers romani hai condiviso questi momenti?
Ho dei bei ricordi del mio viaggio a Roma. L’atmosfera generale, la gente ha un rapporto più facile con i graffiti, non li ama particolarmente, però non c’è la stessa mentalità che nei paesi anglosassoni, dove la tolleranza è zero. Penso che in Italia ci sia una vera e propria cultura delle “scritte selvagge”. Le persone erano più tolleranti rispetto al mio primo viaggio, HONET era in contatto con STAND, è con lui che abbiamo dipinto. Sono ritornato a Roma nel 1996 con dei miei amici e abbiamo incontrato PAC, MENCIO, TROTA… e più tardi nel 2004-2005 sono venuto con dei miei amici parigini ma non abbiamo incontrato nessuno.

FOLSE JAGO

Cosa pensi del writing della scena romana e della sua storia?
Roma rimane la città più longeva per quanto riguarda le risorse metropolitane dipinte. 1992-2019, sono 28 anni in confronto a New York che ne conta solo 18, dal 1971 al 1989. Ovvio che la dimensione delle risorse non si può paragonare, le risorse MTA sono immense, o “huge” come dicono gli stessi americani, è il tempo di permanenza che è molto interessante. Non parlo d’altro che della scena metropolitana, il resto non lo conosco, so che ci sono dei graffiti che durano da molto tempo, basti pensare a POISON. Ho amato tantissimo i graffiti di JOE nel 1995, di PANE nel 1996. In seguito i ZTK, JON GAST… più tardi LASH VER MOBILE CLOMA e soprattutto DES.

FUME

Translation: Alessandra Del vecchio
Compra la tua copia di “Roma 05” qui: https://fabienazou.com/

Subscribe to Our Newsletter

Subscribe today and receive daily promotions. No spam.

By checking this box, you confirm that you have read and are agreeing to our terms of use regarding the storage of the data submitted through this form.